По пленарным заседаниям: Arvo Aller

Всего заседаний: 5

Полностью профилировано: 5

2025-11-11
XV Рийгикогу, VI сессия, Пленарное заседание
Докладчик демонстрирует знание специфической юридической терминологии, связанной с возведением ветропарков, включая договоры аренды, договоры о праве застройки (суперфиция) и сервитутные соглашения. Основное внимание уделяется правовым деталям и их применению в инфраструктурных проектах. Экспертная оценка направлена на проведение тщательного анализа предварительной работы кандидата.
2025-11-10
Рийгикогу XV созыва, VI сессия, пленарное заседание
Спикер демонстрирует компетентность в вопросах избирательных процессов, ссылаясь на международный доклад БДИПЧ (ODIHR) и приводя в качестве сравнения электронные выборы в России и Венесуэле. Он/она также осведомлен(а) о специфических потребностях государственной обороны, требуя ответственности за наличие боевого оружия для борьбы с ударными дронами.
2025-11-06
XV Рийгикогу, VI сессия, пленарное заседание
Докладчик демонстрирует техническую компетентность в вопросах процедур электронного голосования, подробно рассматривая этапы проверки действительности сертификатов и само голосование. Отдельно отмечается, что система проверяет только действительность сертификата, а не личность голосующего («ни лица, ни чего-либо подобного»).
2025-11-05
XV Рийгикогу, VI сессия, пленарное заседание
Докладчик демонстрирует компетентность в деталях налога на автотранспортные средства, ссылаясь на невыполнение им своих целей и на влияние регистрационного сбора на продажи автомобилей. Он подчеркивает технические недостатки закона, такие как направление возвратов на некий мистический счет предоплаты, а также ссылается на предложение Канцлера юстиции относительно налогообложения автомобилей, снятых с учета. Кроме того, он осведомлен о содержании международных соглашений об обмене заключенными.
2025-11-04
XV Рийгикогу, VI сессия, Пленарное заседание
Докладчик демонстрирует знание юридических особенностей международных документов, проводя различие между договором и соглашением. Он/Она конкретно цитирует пункт первый статьи 55 обсуждаемого соглашения, который касается обязательства сторон по ратификации. Кроме того, он/она осведомлен/осведомлена о потенциальных будущих странах-партнерах, таких как Нидерланды, Дания и Бельгия.